1
00:00:47,320 --> 00:00:53,240
A GIVEN WORD - A STONE'S THROW

2
00:01:03,040 --> 00:01:07,440
That there have been changes
after the application and before the marriage?

3
00:01:07,520 --> 00:01:09,880
So there are none.

4
00:01:09,960 --> 00:01:11,920
Okay.

5
00:01:12,000 --> 00:01:14,080
You have not requested a marriage ceremony.

6
00:01:14,160 --> 00:01:17,400
Now I will ask the question
of the two getting married.

7
00:01:17,480 --> 00:01:20,960
I'll ask the husband first.
Please stand up.

8
00:01:26,800 --> 00:01:29,640
Mr. Baran Yozyakub,

9
00:01:29,720 --> 00:01:33,880
do you want to get married
with his fiancée Marion Bach?

10
00:01:33,960 --> 00:01:36,520
In case you wish
answer yes.

11
00:01:38,880 --> 00:01:40,160
Yes.

12
00:01:40,240 --> 00:01:42,520
Now I'm asking you too, Marion Bach.

13
00:01:42,600 --> 00:01:46,920
Do you want to get married?
with Mr. Baran Jozyakub?

14
00:01:47,000 --> 00:01:50,400
If so,
please answer yes too.

15
00:01:51,360 --> 00:01:53,360
Yes.

16
00:01:53,440 --> 00:01:55,320
You both agreed

17
00:01:55,400 --> 00:01:58,880
then I officially announce,

18
00:01:58,960 --> 00:02:01,640
that you are legally married.

19
00:02:04,400 --> 00:02:09,680
Usually in this place
an exchange of rings follows

20
00:02:10,800 --> 00:02:13,040
and the corresponding human gesture.

21
00:02:34,480 --> 00:02:36,720
Okay.

22
00:02:36,800 --> 00:02:38,840
Very well.

23
00:02:45,000 --> 00:02:49,840
First chapter; Past tense
I was

24
00:05:23,960 --> 00:05:27,920
Is there any work for me?
- No, ask further down.

25
00:05:28,000 --> 00:05:30,680
how are you Is there work for you?

26
00:05:30,760 --> 00:05:34,560
I'm sorry. Ask on the beach.
Good luck.

27
00:05:36,920 --> 00:05:38,960
hi brother

28
00:05:39,040 --> 00:05:41,680
I'm looking for a job. Do you hire people?

29
00:05:42,680 --> 00:05:45,120
What can you do?
- I'll do anything.

30
00:05:51,160 --> 00:05:53,240
Come on.

31
00:05:54,640 --> 00:05:56,880
Mr. Idris.

32
00:05:56,960 --> 00:05:59,240
This man is looking for a job.

33
00:06:00,080 --> 00:06:02,920
Good day. I'm looking for a job.
- Well done.

34
00:06:03,920 --> 00:06:06,240
What's your name?
- Wanted.

35
00:06:06,320 --> 00:06:09,040
How old are you?
- At 23 years old.

36
00:06:09,920 --> 00:06:11,320
where are you from

37
00:06:11,400 --> 00:06:13,280
I was stationed in Kayseri
18 months.

38
00:06:13,360 --> 00:06:15,640
Are you a soldier?

39
00:06:15,720 --> 00:06:17,680
You look more like a deserter.

40
00:06:17,760 --> 00:06:20,160
No, I stopped my military service.

41
00:06:24,280 --> 00:06:26,240
What job do you want me to give you?

42
00:06:27,080 --> 00:06:29,440
I'll do whatever you tell me.

43
00:06:29,560 --> 00:06:31,320
I learn fast.

44
00:06:31,400 --> 00:06:33,880
So you can do anything.

45
00:06:37,960 --> 00:06:40,160
show me

46
00:06:40,240 --> 00:06:42,600
Please?
- Show movement.

47
00:06:43,440 --> 00:06:47,960
Shall I dance?
- You said you would do everything.

48
00:06:53,280 --> 00:06:56,120
Is there no music?
- Imagine her.

49
00:07:09,160 --> 00:07:11,360
It would have been better with music.

50
00:07:30,320 --> 00:07:32,400
That's it.

51
00:07:37,880 --> 00:07:40,200
They sneeze.
- Yes.

52
00:07:40,280 --> 00:07:42,360
Take him to the kitchen.

53
00:07:43,280 --> 00:07:45,280
Come on.

54
00:07:45,360 --> 00:07:47,320
Wait.

55
00:07:48,160 --> 00:07:50,320
Don't forget the plate.

56
00:07:54,240 --> 00:07:56,480
How's it going, Mahmut?

57
00:07:58,200 --> 00:08:00,800
He's quiet. Don't pay attention.

58
00:08:03,520 --> 00:08:05,960
Here.

59
00:08:06,040 --> 00:08:10,360
The important thing is to always have it
enough clean dishes.

60
00:08:11,200 --> 00:08:13,480
And don't let the rats go.

61
00:08:13,560 --> 00:08:15,160
Did you understand?
- Yes.

62
00:08:15,240 --> 00:08:17,200
Garbage is thrown out at night.

63
00:08:18,040 --> 00:08:20,080
Do you have any questions?

64
00:08:20,880 --> 00:08:23,080
Get started.

65
00:08:29,080 --> 00:08:31,240
Quick, we need glasses.

66
00:08:33,840 --> 00:08:36,400
Damn it.

67
00:08:36,480 --> 00:08:38,200
Live, live.

68
00:08:38,280 --> 00:08:40,440
Okay, go.

69
00:09:17,680 --> 00:09:19,760
Bathroom with toilet.

70
00:09:20,920 --> 00:09:22,880
This week you will clean.

71
00:09:23,720 --> 00:09:25,760
The next one too.

72
00:09:45,320 --> 00:09:47,320
You can sleep here.

73
00:09:56,560 --> 00:09:58,400
Okay.

74
00:10:00,200 --> 00:10:02,240
An Englishman.

75
00:12:39,840 --> 00:12:42,240
Don't stop.

76
00:13:06,880 --> 00:13:08,640
Ice cream?

77
00:13:08,720 --> 00:13:10,680
Yes, chocolate.

78
00:13:10,760 --> 00:13:12,360
Chocolate.

79
00:13:12,440 --> 00:13:13,960
Like you.

80
00:13:14,040 --> 00:13:16,080
Like you.

81
00:13:19,720 --> 00:13:22,400
Are they enough?
- Yes.

82
00:13:22,480 --> 00:13:24,680
Two chocolate ice creams.

83
00:13:27,880 --> 00:13:29,920
Hello.

84
00:13:30,760 --> 00:13:32,920
how are you
- I'm not interested.

85
00:13:33,760 --> 00:13:36,280
A boat ride?
- I don't want a boat ride.

86
00:13:36,360 --> 00:13:38,360
Come on.
- I don't want to.

87
00:13:38,440 --> 00:13:41,040
I'm not interested.

88
00:13:41,120 --> 00:13:43,160
Meekly.
- Don't touch me.

89
00:13:43,240 --> 00:13:45,000
what's wrong with you
- Got it, asshole?

90
00:13:45,080 --> 00:13:46,200
Ass!

91
00:13:46,280 --> 00:13:48,120
Shut up, you bastard!
- Don't talk to her like that.

92
00:13:48,200 --> 00:13:51,040
Show some respect you damn Kurd.
- She is not alone.

93
00:13:51,120 --> 00:13:52,400
Come then.
- Here I am.

94
00:13:52,480 --> 00:13:55,280
Help!

95
00:13:57,200 --> 00:13:59,160
Baran, run.

96
00:13:59,240 --> 00:14:00,840
Come on.
- Son of a bitch.

97
00:14:00,920 --> 00:14:03,240
Go!
- Scoundrel.

98
00:14:07,160 --> 00:14:09,080
Wanted.

99
00:14:09,160 --> 00:14:11,400
Come on. The water is wonderful.

100
00:14:25,960 --> 00:14:28,200
say you love me My hero.

101
00:14:37,560 --> 00:14:39,560
do you have a boyfriend

102
00:14:39,640 --> 00:14:41,560
Why?

103
00:14:41,640 --> 00:14:43,400
do you wanna be my boy

104
00:14:43,480 --> 00:14:45,640
What?

105
00:14:50,480 --> 00:14:52,680
I want to be with you

106
00:14:52,760 --> 00:14:54,920
in France.

107
00:14:55,000 --> 00:14:57,160
I'm actually from Belgium.

108
00:15:05,960 --> 00:15:08,040
I need...

109
00:15:12,560 --> 00:15:14,680
We can get married.

110
00:15:17,680 --> 00:15:19,000
You like to joke.

111
00:15:19,080 --> 00:15:22,200
Three years to get a passport,
and then...

112
00:15:23,040 --> 00:15:26,120
I'm done smoking. do you have

113
00:15:26,200 --> 00:15:28,280
Dear passengers,

114
00:16:10,960 --> 00:16:14,440
i am your captain
and inform you about the flight.

115
00:16:15,280 --> 00:16:19,120
We have reached
cruise altitude 10300 meters

116
00:16:19,200 --> 00:16:21,320
and fly over Antalya.

117
00:16:21,400 --> 00:16:24,680
We will fly over Istanbul,
Bucharest,

118
00:16:24,760 --> 00:16:27,280
Vienna and Prague,
before we arrive in Hamburg,

119
00:16:27,360 --> 00:16:30,120
where the usual weather awaits us.

120
00:16:30,200 --> 00:16:33,520
You will get details
shortly before landing.

121
00:16:33,600 --> 00:16:37,000
Enjoy the sun
above the clouds.

122
00:16:37,080 --> 00:16:39,640
I wish you
enjoy your stay on board.

123
00:16:41,920 --> 00:16:44,120
The union is pushing us.

124
00:16:44,200 --> 00:16:46,280
There could be a strike.

125
00:16:47,320 --> 00:16:50,000
I don't object
to raise my salary.

126
00:16:50,840 --> 00:16:52,600
Is that so?

127
00:16:52,680 --> 00:16:54,880
That's enough. Under these conditions...

128
00:16:56,120 --> 00:16:58,400
Please confirm.

129
00:17:00,880 --> 00:17:02,920
2 R-M, do you hear?

130
00:17:06,400 --> 00:17:09,080
Comrade co-pilot
won't he answer?

131
00:17:16,360 --> 00:17:18,520
Can I get you something?
Is everything okay?

132
00:17:18,600 --> 00:17:20,680
Едно силно кафе за колегата.

133
00:17:22,000 --> 00:17:25,640
Tea - black.
- Стига да не задреме.

134
00:17:25,720 --> 00:17:28,880
Поемам комуникацията.
Превключвам на 1-0-7-7-5.

135
00:17:30,280 --> 00:17:32,760
Here 2 R-M. Sensing.

136
00:17:32,840 --> 00:17:35,520
Прието. Thank you.
- Black tea. And for you?

137
00:17:35,600 --> 00:17:37,800
Благодаря, стига ми.

138
00:17:39,680 --> 00:17:41,760
I'm sorry.

139
00:17:53,320 --> 00:17:55,040
Кралицата на небесата.

140
00:17:55,120 --> 00:17:57,400
Кралят на слабите комплименти.

141
00:17:57,480 --> 00:17:59,520
Надяваш се да ти нося нещо.

142
00:17:59,600 --> 00:18:02,440
Може би надеждни служители.
Половината персонал е болен.

143
00:18:02,520 --> 00:18:04,800
А какво си ми донесла?
- Голяма птица.

144
00:18:04,880 --> 00:18:06,880
I have

145
00:18:06,960 --> 00:18:09,040
Жена ми ще откачи.

146
00:18:09,120 --> 00:18:10,680
Кажи й, че очаквам покана

147
00:18:10,760 --> 00:18:13,440
for the opening of the Kitsch Museum
and souvenirs from the 21st century.

148
00:18:13,520 --> 00:18:15,920
Okay.
- Good morning.

149
00:19:49,000 --> 00:19:52,520
Mrs. Bach, undress to the waist,
empty your pockets

150
00:19:52,600 --> 00:19:56,440
and remove the metal objects.
I'll come get you.

151
00:20:05,960 --> 00:20:07,720
Are you all right, Mrs. Bach?
- Yes.

152
00:20:07,800 --> 00:20:09,920
We're getting started.
- Yes.

153
00:20:33,280 --> 00:20:35,320
I haven't noticed anything

154
00:20:36,240 --> 00:20:38,360
besides the nosebleeds,
when i ran

155
00:20:38,440 --> 00:20:40,360
They are not connected

156
00:20:40,440 --> 00:20:42,600
from a medical point of view.

157
00:20:46,360 --> 00:20:48,600
OK, when is the surgery?

158
00:21:59,800 --> 00:22:03,240
And it goes well,
I will be treated for a very long time.

159
00:22:03,320 --> 00:22:05,400
Don't rush.

160
00:22:07,920 --> 00:22:12,360
You shouldn't pilot
but you can fly, right?

161
00:22:22,200 --> 00:22:24,880
Five stars all-inclusive
on the front line.

162
00:22:24,960 --> 00:22:26,960
In Turkey.

163
00:22:27,920 --> 00:22:30,960
Were there no seats?
in Syria and North Korea?

164
00:22:36,680 --> 00:22:38,640
Don't you prefer Pyongyang?

165
00:22:38,720 --> 00:22:40,720
Why not?

166
00:23:14,960 --> 00:23:17,040
Your key.

167
00:23:20,160 --> 00:23:22,320
Thank you.

168
00:23:23,520 --> 00:23:26,040
Is it your first time in Marmaris?

169
00:23:26,120 --> 00:23:28,280
Yes.

170
00:23:34,360 --> 00:23:36,560
I can smear you.

171
00:23:36,640 --> 00:23:38,800
To anoint me.

172
00:23:43,520 --> 00:23:45,680
I suggest you leave.

173
00:23:49,720 --> 00:23:51,280
Looking for Baran.

174
00:23:51,360 --> 00:23:53,120
Wanted.

175
00:23:53,200 --> 00:23:55,200
Free drinks.

176
00:23:55,280 --> 00:23:57,440
Marion!

177
00:23:58,920 --> 00:24:00,920
Marion.

178
00:24:01,760 --> 00:24:03,920
Pass the sunglasses elsewhere.

179
00:24:04,000 --> 00:24:06,920
Yes dear. "Ray-Ban"...
No, how was it?

180
00:24:07,000 --> 00:24:09,120
Wanted, right?

181
00:24:09,200 --> 00:24:12,120
Baran was just leaving.
Right?

182
00:24:12,960 --> 00:24:15,560
Thanks for the key.

183
00:24:17,880 --> 00:24:20,480
Okay.

184
00:24:21,320 --> 00:24:25,120
I entered the water
and they stuck to you like flies to honey.

185
00:24:25,200 --> 00:24:27,600
Just bring our room key.

186
00:24:27,680 --> 00:24:29,760
It's a number. He's a gigolo.

187
00:24:31,320 --> 00:24:33,600
I watched it on TV.

188
00:24:40,360 --> 00:24:42,640
Would you like something else?

189
00:24:43,600 --> 00:24:45,840
One more?
- That's enough.

190
00:24:45,920 --> 00:24:47,480
But a coffee would do me good.

191
00:24:47,560 --> 00:24:50,920
Another bottle and Turkish coffee.

192
00:24:51,000 --> 00:24:53,120
Immediately.
- Thank you.

193
00:24:59,560 --> 00:25:02,880
I just want the bottle to stay here
for mood.

194
00:25:02,960 --> 00:25:05,080
I wasn't going to lecture you
to live healthy.

195
00:25:05,160 --> 00:25:07,600
Thank you.
- But I don't like what I see.

196
00:25:07,680 --> 00:25:10,040
Yes.

197
00:25:10,120 --> 00:25:15,000
There are things we don't like
and we cannot change. I know.

198
00:25:17,200 --> 00:25:19,920
Don't underestimate modern medicine.

199
00:25:28,560 --> 00:25:30,720
Pick up.
- Then.

200
00:25:30,800 --> 00:25:34,720
The view is wonderful.
- Pick up. He's already looking for you once.

201
00:25:36,960 --> 00:25:39,200
Don't be a heartless jerk.

202
00:25:42,720 --> 00:25:44,480
Hello?
- Hello.

203
00:25:44,560 --> 00:25:46,400
Hello, my little one.

204
00:25:46,480 --> 00:25:48,520
Are you still awake?

205
00:25:49,680 --> 00:25:52,440
Let me hear mom.

206
00:25:52,520 --> 00:25:55,600
Good night. Hello?

207
00:25:55,680 --> 00:25:56,920
Thank you.

208
00:25:57,000 --> 00:25:59,400
I left you a note
on the kitchen table.

209
00:26:00,240 --> 00:26:03,280
Have a cigarette?
- Of course.

210
00:26:03,360 --> 00:26:05,720
You won't go to yoga this week.

211
00:26:05,800 --> 00:26:09,960
Maybe I wasn't clear.
I don't understand what the problem is.

212
00:26:10,880 --> 00:26:12,920
Can I have it another time...

213
00:26:13,000 --> 00:26:14,600
Hello?

214
00:26:36,560 --> 00:26:40,440
Maybe we should get together
when we return to Germany.

215
00:26:41,640 --> 00:26:43,360
What do you think?

216
00:26:44,000 --> 00:26:46,560
Maybe we should get together?

217
00:26:46,640 --> 00:26:48,120
Yes, maybe.

218
00:26:48,200 --> 00:26:50,400
No "maybe".

219
00:26:50,480 --> 00:26:52,640
Shall we ask for the bill?

220
00:27:40,160 --> 00:27:42,640
Good to see you, friend.

221
00:27:42,720 --> 00:27:44,720
Hello.

222
00:27:44,800 --> 00:27:46,760
Marion.

223
00:27:46,840 --> 00:27:48,480
Sit down.

224
00:27:48,560 --> 00:27:50,640
No.
- Not today.

225
00:27:50,720 --> 00:27:52,880
Why?
- Hello, dear.

226
00:27:54,520 --> 00:27:57,400
Some things are not forgotten
like a disaster.

227
00:27:58,240 --> 00:28:00,800
I'll get a drink.

228
00:28:02,320 --> 00:28:05,240
I'll find you a table.
Drinks are free.

229
00:28:05,320 --> 00:28:08,000
Baran, you deserve better.

230
00:28:08,840 --> 00:28:11,520
Yes, you really deserve it
something better.

231
00:28:11,600 --> 00:28:13,680
Here's your drink.

232
00:28:19,480 --> 00:28:21,520
Are you serious?
- Yes.

233
00:28:23,120 --> 00:28:24,840
What's up?
- Scoundrel.

234
00:28:24,920 --> 00:28:26,560
Do you see what happened?

235
00:28:26,640 --> 00:28:28,600
We better get out.

236
00:28:28,680 --> 00:28:30,360
What did you tell her?
- I'm sorry.

237
00:28:30,440 --> 00:28:31,600
What?

238
00:28:31,680 --> 00:28:34,880
I told you three times
don't give her any more alcohol.

239
00:28:35,720 --> 00:28:37,480
Damn it.

240
00:28:37,560 --> 00:28:39,160
Take it.

241
00:29:42,520 --> 00:29:44,840
Raphael, I...

242
00:29:44,920 --> 00:29:48,000
I've always liked it
our clear relationship

243
00:29:48,840 --> 00:29:51,320
without plans.

244
00:29:51,400 --> 00:29:54,680
I just made a suggestion.
I support it.

245
00:29:59,160 --> 00:30:01,920
Should we do it to ourselves?
- What?

246
00:30:02,000 --> 00:30:06,040
We can skip this conversation.
We know how it will go.

247
00:30:07,920 --> 00:30:12,320
I will tell you that you are pressuring me
and that you're just pushing me away.

248
00:30:12,400 --> 00:30:15,480
And you will say that such a relationship
it's not always easy

249
00:30:15,560 --> 00:30:18,880
and I will tell you that the solution
and the responsibility is yours.

250
00:30:18,960 --> 00:30:21,400
I'll say, "Just because now I'm…

251
00:30:21,480 --> 00:30:23,480
sick

252
00:30:23,560 --> 00:30:27,720
you want to take care of me
but i don't want sympathy...

253
00:30:27,800 --> 00:30:30,920
You will answer: "But you came to me
after the diagnosis".

254
00:30:31,000 --> 00:30:35,560
You'll tell me how you feel about me
but I don't want to hear it.

255
00:30:35,640 --> 00:30:38,560
You will make a sad face,
which is very...

256
00:30:38,640 --> 00:30:41,680
sexy, but that doesn't help us either.

257
00:30:41,760 --> 00:30:45,000
Finally, we will conclude that it is best
to distance ourselves.

258
00:30:45,080 --> 00:30:47,360
Your big moment is coming.

259
00:30:47,440 --> 00:30:51,520
You say, "Yes, it will be
best for all of us."

260
00:30:51,600 --> 00:30:54,760
Then you will get up
and you will leave.

261
00:31:04,600 --> 00:31:08,560
I don't think it will be the best
for everyone to leave.

262
00:31:18,400 --> 00:31:20,400
Yes.

263
00:31:42,400 --> 00:31:44,680
Don't forget the shoes.

264
00:32:07,160 --> 00:32:09,760
Marion, you're just pretending to be cold.

265
00:32:32,920 --> 00:32:36,840
when you calm down
collect the rest of the luggage.

266
00:33:03,480 --> 00:33:05,880
The maid.

267
00:33:11,320 --> 00:33:14,600
No need to clean today.
- Excuse me.

268
00:33:24,040 --> 00:33:26,480
Welcome. Do you want shoes?

269
00:33:29,840 --> 00:33:34,360
Sunglasses, watches.
Look without buying.

270
00:34:05,720 --> 00:34:08,960
yes please
- I'm looking for Baran.

271
00:34:09,040 --> 00:34:10,960
Wanted?
- Yes.

272
00:34:11,040 --> 00:34:13,560
where is it
- In the back.

273
00:34:19,960 --> 00:34:22,120
Germany.

274
00:34:23,080 --> 00:34:25,120
Germany.

275
00:34:28,480 --> 00:34:30,560
What's funny?

276
00:34:30,640 --> 00:34:33,200
Not many German women come here anymore.

277
00:34:35,120 --> 00:34:37,800
I only come for the coffee.

278
00:34:37,880 --> 00:34:40,040
I'll make you some coffee.
- Yes, I know.

279
00:34:40,120 --> 00:34:42,760
The one from yesterday.
- He was asking about you.

280
00:34:44,640 --> 00:34:47,960
I'll take it if you don't want it.
- Shut up for a moment.

281
00:34:50,040 --> 00:34:55,000
Don't get me wrong.
I just wanted to give it to you

282
00:34:55,080 --> 00:34:57,080
before i left

283
00:34:57,160 --> 00:34:59,840
Is it for me?

284
00:35:08,080 --> 00:35:09,520
Thank you.

285
00:35:09,600 --> 00:35:11,200
That's all.
- One drink?

286
00:35:11,280 --> 00:35:13,000
I better go.

287
00:35:13,080 --> 00:35:15,800
Our coffee is good.
Please sit down.

288
00:35:17,560 --> 00:35:20,440
Come on in. Please.

289
00:35:24,760 --> 00:35:26,480
Welcome.

290
00:35:26,560 --> 00:35:29,120
Don't worry, the coffee is free.

291
00:35:31,760 --> 00:35:34,200
Thank you.

292
00:35:34,280 --> 00:35:35,760
Yesterday...

293
00:35:35,840 --> 00:35:38,680
How should I say it? She didn't understand me.

294
00:35:38,760 --> 00:35:41,000
There was a misunderstanding.

295
00:35:41,080 --> 00:35:43,360
A misunderstanding.

296
00:35:43,440 --> 00:35:46,200
But now I'm glad to see you.

297
00:35:46,280 --> 00:35:48,960
Come on in.
- Thank you.

298
00:35:50,000 --> 00:35:52,280
This is the best coffee.

299
00:35:55,480 --> 00:35:57,600
Please.

300
00:36:06,400 --> 00:36:08,520
where is your friend

301
00:36:10,680 --> 00:36:12,680
Okay.

302
00:36:15,320 --> 00:36:18,120
You are Marion.

303
00:36:18,960 --> 00:36:21,960
Marion. Right?

304
00:36:23,040 --> 00:36:24,640
OK, you're Marion.

305
00:36:24,720 --> 00:36:27,680
you are marion
and my name is Baran.

306
00:36:27,760 --> 00:36:29,840
Yes, you already told me.

307
00:36:29,920 --> 00:36:32,600
Offer to show her around Marmaris.

308
00:36:34,200 --> 00:36:36,800
Okay. I will do something for you.

309
00:36:36,880 --> 00:36:39,280
Tonight I will show you Marmaris.

310
00:36:39,360 --> 00:36:41,840
We'll go out, eat, drink.

311
00:36:41,920 --> 00:36:44,120
Are you disco?

312
00:36:44,200 --> 00:36:46,280
Am I disco?

313
00:36:47,920 --> 00:36:49,880
Are you a disco?

314
00:36:49,960 --> 00:36:50,960
Yes.

315
00:36:53,120 --> 00:36:54,120
Yes.

316
00:36:58,080 --> 00:37:00,080
Thanks for the coffee.

317
00:37:01,720 --> 00:37:04,480
At nine in front of the statue of Atatürk
on the harbor.

318
00:37:04,560 --> 00:37:06,280
It's called "port".

319
00:37:06,360 --> 00:37:08,720
In front of Atatürk on the port.
I will wait for you.

320
00:37:08,800 --> 00:37:12,560
Wouldn't you rather go
for ice cream with your friends?

321
00:37:14,640 --> 00:37:16,680
Yes, ice cream.

322
00:37:20,600 --> 00:37:22,680
Come at nine.

323
00:37:29,680 --> 00:37:31,880
Excuse me.

324
00:37:33,480 --> 00:37:36,600
Sorry, I didn't want onions on the burger.

325
00:37:37,440 --> 00:37:41,000
Can you return it?
- Of course.

326
00:37:42,640 --> 00:37:44,680
Thank you.

327
00:37:47,000 --> 00:37:50,360
Christine, put the phone away.

328
00:37:50,440 --> 00:37:52,480
We are having dinner now.

329
00:37:53,320 --> 00:37:55,480
Well done.

330
00:38:07,760 --> 00:38:10,800
Dad, do you want a tissue?
- No thanks.

331
00:38:10,880 --> 00:38:13,120
Two pounds.
- Do you want to peel me?

332
00:38:13,200 --> 00:38:15,520
One pound for you.
- Go away.

333
00:38:21,360 --> 00:38:23,680
No, that's fine.

334
00:38:23,760 --> 00:38:26,040
It would be great. when did you say

335
00:38:29,400 --> 00:38:32,840
Maybe on hold,
if there is such a possibility.

336
00:38:34,080 --> 00:38:36,160
No, Istanbul is happening too.

337
00:38:37,000 --> 00:38:39,680
Yes. Okay.

338
00:38:40,520 --> 00:38:43,400
One moment. Who is it?

339
00:38:46,160 --> 00:38:48,560
Yes, I hear you. It's all right.

340
00:38:51,640 --> 00:38:53,880
Wait.

341
00:38:58,960 --> 00:39:01,640
How did you know in which...
- On the key.

342
00:39:01,720 --> 00:39:03,880
Do you remember I gave it to you?

343
00:39:06,520 --> 00:39:08,000
what do you want

344
00:39:08,080 --> 00:39:12,000
I was waiting in front of the statue of Atatürk.
He didn't come. are you ok

345
00:39:12,880 --> 00:39:15,240
Yes.

346
00:39:15,320 --> 00:39:17,120
Thank you.

347
00:39:17,200 --> 00:39:18,840
Unbelievable.

348
00:39:18,880 --> 00:39:21,040
Yes, I hear you.

349
00:39:21,120 --> 00:39:23,800
No, it's fine. What was he saying?

350
00:39:28,640 --> 00:39:31,480
I'll call you in a moment.
See you soon.

351
00:39:37,520 --> 00:39:40,320
Can I come in?
- No, it can't.

352
00:39:47,640 --> 00:39:49,760
are you leaving

353
00:39:51,600 --> 00:39:53,800
Yes, I'm leaving.

354
00:39:59,040 --> 00:40:01,040
Take me with you.

355
00:40:01,120 --> 00:40:03,240
Shall I take you?

356
00:40:05,040 --> 00:40:07,320
I have to get out of here.

357
00:40:07,360 --> 00:40:10,600
We can get married.
- It doesn't work like that.

358
00:40:15,280 --> 00:40:18,200
Why?
- Why? Interesting question.

359
00:40:18,360 --> 00:40:21,000
Let me think.
Maybe because I don't know you.

360
00:40:21,080 --> 00:40:24,120
Who are you to beg me?
to marry you?

361
00:40:24,200 --> 00:40:26,440
I might as well be married
and you're late.

362
00:40:26,520 --> 00:40:28,640
You are not married.

363
00:40:30,360 --> 00:40:32,480
You're not wearing a ring.

364
00:40:33,320 --> 00:40:35,360
God.

365
00:41:01,120 --> 00:41:03,280
Leave the passport.

366
00:41:04,120 --> 00:41:08,080
In the morning he came to the bar
and gave me this one.

367
00:41:10,000 --> 00:41:12,040
But I need it.

368
00:41:12,880 --> 00:41:15,000
From that.

369
00:41:28,680 --> 00:41:30,720
Why me?

370
00:41:30,800 --> 00:41:32,880
Why not?

371
00:41:33,800 --> 00:41:36,160
The other night he said to me: "Aries,

372
00:41:36,240 --> 00:41:38,400
you deserve better."

373
00:41:38,480 --> 00:41:40,440
do you remember

374
00:41:41,280 --> 00:41:43,720
This hotel is better.

375
00:41:43,800 --> 00:41:45,800
This passport is better.

376
00:41:47,080 --> 00:41:49,120
You are better.

377
00:41:50,760 --> 00:41:52,760
You are better.

378
00:41:55,680 --> 00:41:57,800
Yes, I'm better.

379
00:42:01,600 --> 00:42:03,360
The room has been paid for two more nights.

380
00:42:03,440 --> 00:42:07,480
I'll tell the front desk.
You can stay if you want.

381
00:42:19,400 --> 00:42:21,440
To the airport, please.

382
00:43:23,040 --> 00:43:25,320
Save this number;

383
00:43:26,560 --> 00:43:32,800
 491777071011.

384
00:43:36,120 --> 00:43:37,720
Did you record it?

385
00:43:37,800 --> 00:43:39,880
Yes.

386
00:43:39,960 --> 00:43:42,080
Shall I repeat?

387
00:43:42,160 --> 00:43:43,400
I recorded.

388
00:44:12,440 --> 00:44:16,240
Chapter Two; Present tense
You are

389
00:45:05,800 --> 00:45:07,960
Rafa.
- Hello.

390
00:45:11,000 --> 00:45:13,200
How long have you been here?

391
00:45:14,080 --> 00:45:16,160
From a while ago.

392
00:45:19,040 --> 00:45:21,280
do you want water are you thirsty

393
00:45:32,720 --> 00:45:34,840
Thank you.

394
00:45:34,920 --> 00:45:37,840
You know I don't want to
to see me like this

395
00:45:44,120 --> 00:45:46,800
Are you in pain?

396
00:45:46,880 --> 00:45:49,080
They give me medicine.

397
00:45:49,960 --> 00:45:52,040
Do you need anything?

398
00:46:00,800 --> 00:46:03,640
I told you we'd get through it together.

399
00:46:12,920 --> 00:46:15,000
I will get married.

400
00:46:38,800 --> 00:46:41,200
Give me the screwdriver.

401
00:46:41,320 --> 00:46:43,320
The screwdriver, please.

402
00:46:43,400 --> 00:46:45,760
The pasta is ready. How far did you get?

403
00:46:45,840 --> 00:46:48,360
We're done.

404
00:46:48,440 --> 00:46:50,200
will you help me

405
00:46:51,040 --> 00:46:53,360
One, two, three.

406
00:46:53,440 --> 00:46:55,520
Shall we put this in the corner?
- That's right.

407
00:46:55,600 --> 00:46:57,520
Although...

408
00:46:57,600 --> 00:47:00,440
He can judge for himself.
Leave it there.

409
00:47:02,680 --> 00:47:04,360
Thank you.

410
00:47:04,440 --> 00:47:07,280
will you eat It's vegetarian.
- Very nice.

411
00:47:07,360 --> 00:47:09,920
Sometimes you can invite Baran.
- Okay.

412
00:47:10,000 --> 00:47:13,920
If we can do one more thing
about you, you, us, tell us.

413
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
Throw away the trash.

414
00:47:16,840 --> 00:47:19,320
And this picture?

415
00:47:19,400 --> 00:47:23,400
A joke. Garbage.
- Yes, boss.

416
00:47:23,480 --> 00:47:25,480
Bye.

417
00:47:25,520 --> 00:47:27,520
See you soon.
- Yes.

418
00:47:49,240 --> 00:47:50,880
Hello.

419
00:47:51,040 --> 00:47:53,040
Hello.

420
00:47:57,160 --> 00:47:59,160
This way.

421
00:48:06,600 --> 00:48:08,320
Was the flight pleasant?

422
00:48:08,400 --> 00:48:10,240
Yes, it was very...

423
00:48:11,080 --> 00:48:13,000
It was my first time.

424
00:48:13,840 --> 00:48:15,920
Interesting.

425
00:48:15,960 --> 00:48:18,120
Exciting.

426
00:48:23,880 --> 00:48:26,120
Don't you have a car? Why so?

427
00:48:26,200 --> 00:48:29,280
It's rush hour now.
This is the faster way.

428
00:48:29,360 --> 00:48:32,720
And I'll show you your subway station.

429
00:48:32,800 --> 00:48:36,160
It will be easier next time,
when you are alone

430
00:48:56,280 --> 00:48:59,680
It's modest, but the view isn't bad.

431
00:49:06,320 --> 00:49:09,160
You don't officially live here.

432
00:49:09,240 --> 00:49:10,960
I know.

433
00:49:11,040 --> 00:49:12,760
At Gartenstrasse 3.

434
00:49:12,840 --> 00:49:14,720
Yes.

435
00:49:14,800 --> 00:49:18,400
This is a subscription card
for public transport.

436
00:49:19,240 --> 00:49:21,560
You also have a card.

437
00:49:22,600 --> 00:49:25,760
Learn German as fast as possible.

438
00:49:26,600 --> 00:49:29,600
There will be an exam at the end of the three years.

439
00:49:30,440 --> 00:49:33,640
If you need anything, let me know.

440
00:49:33,720 --> 00:49:36,440
I have curtains in the basement.

441
00:49:36,520 --> 00:49:40,120
I didn't know if you...
- You don't have to do it.

442
00:49:43,000 --> 00:49:46,960
I'll remind you of our little deal.

443
00:49:48,640 --> 00:49:50,520
Over the next three years

444
00:49:50,600 --> 00:49:54,320
you have to do your best

445
00:49:54,400 --> 00:49:56,640
for the success of this mission.

446
00:49:57,480 --> 00:50:03,160
If you involve me in your problems,
it will all be over quickly.

447
00:50:06,160 --> 00:50:08,160
No trouble.

448
00:50:08,240 --> 00:50:09,680
No police.

449
00:50:09,760 --> 00:50:13,240
No problems.
- Okay.

450
00:50:15,560 --> 00:50:17,640
I'm leaving.

451
00:50:20,400 --> 00:50:23,000
I'll pick you up tomorrow at 11.30.

452
00:50:24,000 --> 00:50:26,040
Don't be late.

453
00:50:57,200 --> 00:50:59,280
I was.

454
00:51:01,680 --> 00:51:03,800
I am.

455
00:51:06,160 --> 00:51:08,240
I will be.

456
00:51:09,960 --> 00:51:12,480
"He, she, it

457
00:51:12,560 --> 00:51:14,800
will be."

458
00:51:24,680 --> 00:51:26,800
I will be.

459
00:51:26,880 --> 00:51:29,000
You will be.

460
00:51:30,000 --> 00:51:32,680
He, she, it

461
00:51:32,760 --> 00:51:34,760
it will be.

462
00:51:39,480 --> 00:51:41,800
Are you the translator?

463
00:51:41,880 --> 00:51:45,160
My name is Jozzip.
- Bach. Our translator.

464
00:51:45,240 --> 00:51:47,360
Hello.

465
00:51:49,280 --> 00:51:51,200
Do you want my jacket?

466
00:51:52,040 --> 00:51:54,320
Yes, I might try it.

467
00:51:59,120 --> 00:52:01,200
Thank you.

468
00:52:04,120 --> 00:52:06,720
do you like it
- Yes.

469
00:52:08,200 --> 00:52:10,320
Bach and Jozyakub?
- Yes.

470
00:52:10,400 --> 00:52:12,600
Let's get you married.

471
00:52:16,560 --> 00:52:18,400
Good day.

472
00:52:20,080 --> 00:52:22,440
Ritual Hall 2

473
00:52:27,360 --> 00:52:29,480
Welcome.
- Thank you.

474
00:52:30,320 --> 00:52:32,120
Congratulations.
- Thank you.

475
00:52:32,200 --> 00:52:34,280
Goodbye.
- Thank you very much.

476
00:52:41,280 --> 00:52:43,560
No thanks. I turned them down.

477
00:52:46,640 --> 00:52:48,800
What are you going to do now?

478
00:52:49,720 --> 00:52:52,360
Let's eat or drink something.

479
00:52:52,440 --> 00:52:54,680
I'm asking more generally.

480
00:52:54,760 --> 00:52:57,480
I want to stay.
- I understand.

481
00:53:00,080 --> 00:53:02,240
Baran Bach.

482
00:53:03,000 --> 00:53:05,120
Is it real gold?

483
00:53:05,960 --> 00:53:08,560
You have to wear it all the time.

484
00:53:09,520 --> 00:53:11,720
I will repay you.

485
00:53:13,400 --> 00:53:15,320
Anyway.

486
00:53:15,400 --> 00:53:19,760
If you plan to stay,
you need to find a legal job.

487
00:53:19,840 --> 00:53:22,120
Okay.

488
00:53:22,200 --> 00:53:23,640
OK?

489
00:53:23,720 --> 00:53:24,960
Okay.

490
00:53:25,120 --> 00:53:27,880
ok what?
- I'll look for a job.

491
00:53:37,680 --> 00:53:41,280
Okay. Show me your driver's license.

492
00:53:42,440 --> 00:53:44,640
The booklet.

493
00:53:46,880 --> 00:53:49,120
Don't you have a book?

494
00:53:50,360 --> 00:53:52,960
I can drive a car.

495
00:53:53,040 --> 00:53:56,080
If he doesn't drive,
can carry luggage.

496
00:53:56,160 --> 00:53:58,680
He doesn't speak the language
and can't drive.

497
00:53:58,760 --> 00:54:02,480
He drives, but he doesn't have a license.
- I have enough idlers.

498
00:54:02,560 --> 00:54:05,080
To get a license and he can come back.

499
00:54:05,160 --> 00:54:07,520
I'm sorry
in Germany you must have a driver's license.

500
00:54:07,600 --> 00:54:11,320
I suggest you take it
and if possible, will enroll in a course.

501
00:54:11,360 --> 00:54:13,800
I don't need it.
- Mark.

502
00:54:26,480 --> 00:54:28,720
come with me

503
00:54:31,840 --> 00:54:34,040
Thank you.
- Please.

504
00:54:39,320 --> 00:54:41,080
Ferdi!

505
00:54:41,160 --> 00:54:43,880
A compatriot is wanted for you.
He doesn't know German. Instruct him.

506
00:54:43,960 --> 00:54:45,840
I'm Ferdi.
- Hello.

507
00:54:45,920 --> 00:54:48,760
Then tell me if it's okay.
- Granted, boss.

508
00:54:48,840 --> 00:54:49,880
At work.

509
00:54:49,960 --> 00:54:52,760
Welcome to Germany.
They care about safety here.

510
00:54:52,840 --> 00:54:55,680
Don't cross the red line.
- Okay.

511
00:54:55,760 --> 00:54:58,040
Get one of these.

512
00:55:01,400 --> 00:55:04,160
All the luggage comes down here from above.

513
00:55:04,240 --> 00:55:07,320
You have to distribute them
on the planes.

514
00:55:07,400 --> 00:55:09,600
Did you understand?

515
00:55:12,560 --> 00:55:14,880
You take the scanner and do like this.

516
00:55:14,960 --> 00:55:16,920
Then you load the suitcase.

517
00:55:17,000 --> 00:55:18,400
Did you understand?
- Yes.

518
00:55:18,480 --> 00:55:20,640
Take it and come with me.

519
00:55:46,760 --> 00:55:49,680
Naturally, there are deadlines.

520
00:55:50,600 --> 00:55:52,280
The results are normal.
I feel good.

521
00:55:52,360 --> 00:55:55,280
You can give it to me
approximate forecast.

522
00:55:55,360 --> 00:55:58,360
Okay, I'll ask another question.
When you pilot a Boeing,

523
00:55:58,440 --> 00:56:01,080
how many checks you do,
before you take off?

524
00:56:01,160 --> 00:56:04,120
Just tell me
will it be this year.

525
00:56:04,200 --> 00:56:06,160
Why don't you go to a sanatorium?
- God.

526
00:56:06,240 --> 00:56:08,320
It's up to you.

527
00:56:09,840 --> 00:56:12,640
Your situation is extreme.
- Extreme.

528
00:56:12,720 --> 00:56:16,240
The only extreme
is constant inaction.

529
00:56:16,320 --> 00:56:20,560
You feel the effects of tamoxifen.
Don't underestimate it.

530
00:56:23,760 --> 00:56:26,440
what do you think
for breast reconstruction?

531
00:56:26,520 --> 00:56:29,240
We...
- I don't care right now.

532
00:56:47,160 --> 00:56:49,720
I have to tell you something. I have...

533
00:56:51,720 --> 00:56:53,920
I had...

534
00:56:56,240 --> 00:56:58,440
I was operated on and...

535
00:57:02,120 --> 00:57:04,200
God.

536
00:57:05,160 --> 00:57:07,560
I married you.

537
00:57:07,640 --> 00:57:10,000
i think

538
00:57:10,080 --> 00:57:11,920
that you should...

539
00:57:12,000 --> 00:57:14,040
As my husband, I must…

540
00:57:16,760 --> 00:57:18,960
Husband.

541
00:57:19,040 --> 00:57:21,440
Husband.

542
00:57:21,520 --> 00:57:23,560
My husband.

543
00:57:24,400 --> 00:57:28,480
You should know
how is your wife

544
00:57:38,040 --> 00:57:40,240
Shall we call again?

545
00:57:41,800 --> 00:57:45,120
It's not comfortable now.
Shall we come in 10 minutes?

546
00:57:45,200 --> 00:57:47,560
No, no problem.

547
00:57:47,640 --> 00:57:51,200
I'm Leonie. He is Johan.
We are your neighbors.

548
00:57:51,280 --> 00:57:53,520
We wanted to say "welcome".

549
00:57:54,360 --> 00:57:57,240
It is a tradition - bread and salt.
They bring good luck.

550
00:57:58,080 --> 00:58:00,000
Thank you.

551
00:58:00,840 --> 00:58:02,440
We live next to you.

552
00:58:02,520 --> 00:58:05,840
If you run out of sugar
or something else, welcome.

553
00:58:09,360 --> 00:58:11,760
Yes, you are welcome.
- Tonight we are free.

554
00:58:11,840 --> 00:58:14,200
I'm at work tomorrow. Thank you.

555
00:58:14,280 --> 00:58:16,480
Next time.
- Thank you.

556
00:58:17,600 --> 00:58:19,920
Is the bike yours?

557
00:58:20,800 --> 00:58:22,520
Yes, but it's broken.

558
00:58:22,600 --> 00:58:26,680
I tried to fix it,
but I'll probably sell it like that.

559
00:58:29,120 --> 00:58:31,160
The padlock is no good.

560
00:58:36,280 --> 00:58:38,160
do you see

561
00:58:38,240 --> 00:58:40,160
I can fix it.

562
00:58:41,000 --> 00:58:43,480
If you fix it, you can use it.

563
00:58:43,560 --> 00:58:47,440
Right?
- Yes, good.

564
00:58:47,520 --> 00:58:49,800
You have a bike.

565
00:58:49,880 --> 00:58:52,000
Tell him.

566
00:58:52,080 --> 00:58:54,200
Take it. I give it to you.

567
00:58:55,040 --> 00:58:56,840
Really?
- Yes.

568
00:58:56,920 --> 00:58:59,040
Okay.

569
00:58:59,120 --> 00:59:00,680
Goodbye.

570
00:59:00,760 --> 00:59:02,160
See you soon.

571
00:59:02,240 --> 00:59:04,320
Bye.

572
00:59:51,200 --> 00:59:53,120
How is my foreigner?

573
00:59:53,200 --> 00:59:55,120
OK, how about you?

574
00:59:55,200 --> 00:59:57,280
Other people service the planes.

575
00:59:58,120 --> 01:00:01,600
I'm just looking.
I have to fix something at home.

576
01:00:01,680 --> 01:00:04,520
Newcomer, I understand.
- Unfortunately.

577
01:00:05,960 --> 01:00:07,960
do you want

578
01:00:08,080 --> 01:00:10,320
Can you?

579
01:00:10,400 --> 01:00:12,680
May or may not.

580
01:00:12,760 --> 01:00:14,600
We're going to lunch.

581
01:00:14,680 --> 01:00:16,760
I'm coming now.

582
01:00:30,000 --> 01:00:31,400
Document verification.

583
01:00:31,480 --> 01:00:33,400
Documents?
- Show me an ID card.

584
01:00:33,480 --> 01:00:34,880
Identity card.

585
01:00:34,960 --> 01:00:38,080
Identity card, passport.
- No.

586
01:00:38,160 --> 01:00:41,720
Don't you have documents?
- At home.

587
01:00:46,600 --> 01:00:50,160
I will bother you
until you agree to a meeting.

588
01:00:50,240 --> 01:00:52,680
The old school.
- I'm married now.

589
01:00:52,760 --> 01:00:55,120
And I broke up with my wife.
We might have a relationship.

590
01:00:55,200 --> 01:00:57,840
Do you really want to see the scars?

591
01:00:57,920 --> 01:01:01,640
It's harder for me to understand
why did you marry...

592
01:01:01,720 --> 01:01:05,440
Help me.
- For a stranger? For a person in need?

593
01:01:05,520 --> 01:01:07,040
A man in need.

594
01:01:07,120 --> 01:01:10,320
Sun, palm trees, beach.
I'd be miserable like that too.

595
01:01:11,480 --> 01:01:14,280
There are thousands of other ways
to help.

596
01:01:15,200 --> 01:01:18,320
By the way, what is he going to do here?
Will it follow law?

597
01:01:18,400 --> 01:01:20,480
He will play in an orchestra.

598
01:01:22,840 --> 01:01:25,760
What will you get in exchange for life,
which one do you offer him?

599
01:01:25,840 --> 01:01:28,320
Your expression right now
there is no price.

600
01:01:29,240 --> 01:01:31,440
I'll settle for coffee.

601
01:01:31,520 --> 01:01:34,240
Of course, please.
May I offer you something else?

602
01:01:34,320 --> 01:01:37,320
Yes. In Louise's class
work on one project.

603
01:01:37,360 --> 01:01:39,800
Children invite people to tell stories
for your profession.

604
01:01:39,880 --> 01:01:43,520
I told her I know a suitable person.
- Musicians have something to say.

605
01:01:43,600 --> 01:01:47,480
Every child dreams of being a pilot.
Nobody cares about Waldhorn.

606
01:01:47,560 --> 01:01:51,080
I'm afraid that my masochism
it doesn't extend that far.

607
01:01:53,400 --> 01:01:58,280
If you get caught helping
of a refugee, you will not fly again.

608
01:01:58,360 --> 01:02:02,280
As a former Gederite,
show a little more sympathy.

609
01:02:03,480 --> 01:02:06,000
Okay, I'm not going to run to the police.

610
01:02:06,840 --> 01:02:08,920
In the police.

611
01:02:09,920 --> 01:02:13,680
I'll take it as an inappropriate joke.

612
01:02:13,720 --> 01:02:15,760
Old Stasi methods. You have no coffee.

613
01:02:16,600 --> 01:02:19,120
I want to take a shower.
- Shall I come?

614
01:02:21,440 --> 01:02:24,160
Is it him?
- Yes, hello?

615
01:02:24,240 --> 01:02:26,440
Tell him you're busy tonight.

616
01:02:26,560 --> 01:02:28,800
On the phone.

617
01:02:29,720 --> 01:02:31,560
Yes, I am.

618
01:02:31,640 --> 01:02:34,000
Explain to me briefly.

619
01:02:35,760 --> 01:02:38,240
I understand. No, that's true.

620
01:02:39,440 --> 01:02:41,680
What is the address?

621
01:02:43,520 --> 01:02:45,800
Thank you. I'm leaving.

622
01:02:48,680 --> 01:02:51,120
Close on exit.

623
01:02:53,040 --> 01:02:56,280
I will tell my daughter
that you will check your schedule.

624
01:02:56,360 --> 01:02:58,560
Did you hear?

625
01:03:00,160 --> 01:03:03,400
My name is Bach.
I got a call about a missing document.

626
01:03:03,480 --> 01:03:05,800
Yes, Bach.

627
01:03:07,200 --> 01:03:09,600
Are you the wife?

628
01:03:12,160 --> 01:03:14,440
Bring Bach to the front.

629
01:03:14,520 --> 01:03:17,960
did i understand correctly
that it was a routine check?

630
01:03:18,040 --> 01:03:21,880
We constantly deal with people,
residing here without registration.

631
01:03:21,960 --> 01:03:24,800
Enhanced control
is in everyone's interest.

632
01:03:24,880 --> 01:03:26,360
Sign here please.

633
01:03:26,400 --> 01:03:27,640
Okay.

634
01:03:27,720 --> 01:03:31,640
As you can see, it is registered
and we have a marriage.

635
01:03:31,720 --> 01:03:35,280
It may sound unbelievable,
but it's official.

636
01:03:35,400 --> 01:03:37,520
Let's go.

637
01:03:38,360 --> 01:03:40,640
Were you questioned about us?

638
01:03:41,520 --> 01:03:44,360
Address.
- What did you tell them?

639
01:03:44,440 --> 01:03:47,600
On Gartenstrasse - your address.
- Okay.

640
01:03:49,760 --> 01:03:52,120
Did they ask you anything else?

641
01:03:55,320 --> 01:03:58,800
as far as i know
they don't arrest random people.

642
01:03:59,680 --> 01:04:02,280
Maybe you don't know everything, Marion.

643
01:04:03,160 --> 01:04:05,960
It makes sense that I don't know everything, Baran.

644
01:04:06,040 --> 01:04:08,080
That's why I'm asking.

645
01:04:08,200 --> 01:04:10,840
If you get into trouble with the police,
we're going to screw up.

646
01:04:10,920 --> 01:04:12,600
I am aware.

647
01:04:12,680 --> 01:04:13,840
Are you sure?
- Yes.

648
01:04:13,920 --> 01:04:17,600
Ok, just asking.
I'm trying to help you.

649
01:04:17,680 --> 01:04:19,880
Don't get sour.

650
01:04:22,840 --> 01:04:25,080
And don't smoke in the car, please.

651
01:04:27,240 --> 01:04:29,400
All right, Captain.

652
01:04:35,280 --> 01:04:37,080
No need.

653
01:04:37,160 --> 01:04:39,240
Don't undress.

654
01:04:41,600 --> 01:04:43,760
Would you like something to drink?

655
01:04:46,600 --> 01:04:49,080
Is it all yours?

656
01:04:49,240 --> 01:04:51,360
It was my parents'.

657
01:04:52,200 --> 01:04:54,440
I moved in a year ago.

658
01:04:55,280 --> 01:04:58,240
Are these your parents?
- Yes.

659
01:04:58,320 --> 01:05:00,400
Do they know about...

660
01:05:02,200 --> 01:05:04,360
My mother died of cancer.

661
01:05:04,440 --> 01:05:06,440
Cancer.

662
01:05:06,520 --> 01:05:10,400
When he left, my father
he didn't want to live anymore

663
01:05:11,800 --> 01:05:13,800
and went to her.

664
01:05:14,640 --> 01:05:17,400
Did you go to her?

665
01:05:17,480 --> 01:05:19,600
With pills.

666
01:05:21,040 --> 01:05:23,200
They were strong.

667
01:05:49,760 --> 01:05:52,680
You must always wear
this specimen.

668
01:05:55,680 --> 01:05:57,720
Okay.

669
01:06:01,560 --> 01:06:04,680
I will change my clothes.

670
01:06:05,560 --> 01:06:06,760
Okay.

671
01:06:40,960 --> 01:06:43,520
No, that's a misunderstanding.

672
01:06:47,080 --> 01:06:49,120
Damn it.

673
01:07:01,000 --> 01:07:03,200
Why do you do it?

674
01:07:04,240 --> 01:07:06,720
Which one?
- This.

675
01:07:06,800 --> 01:07:09,400
Everything. Why?

676
01:07:09,480 --> 01:07:12,080
Because you asked me to.

677
01:07:14,120 --> 01:07:18,400
Listen, I want you to know
that I had no selfish motives.

678
01:07:18,480 --> 01:07:20,240
Just that.

679
01:07:20,320 --> 01:07:23,440
I hope he would
same for me.

680
01:07:30,000 --> 01:07:32,280
I'll be in the kitchen.

681
01:07:32,320 --> 01:07:33,680
Kitchen.

682
01:07:33,720 --> 01:07:35,880
Let's drink coffee.

683
01:07:51,520 --> 01:07:53,960
Marion.
- Yes?

684
01:07:54,120 --> 01:07:57,040
How much will they pay me at the airport?

685
01:07:57,120 --> 01:07:59,680
About 400 so far.

686
01:08:01,440 --> 01:08:04,400
A week?
- No, monthly.

687
01:08:05,800 --> 01:08:08,600
Mark will hire you as an intern.

688
01:08:09,800 --> 01:08:12,320
At least you'll have social security.

689
01:08:12,400 --> 01:08:14,400
This is important.

690
01:08:16,880 --> 01:08:19,120
How much is the rent for the apartment?

691
01:08:19,200 --> 01:08:21,400
Just over 400.

692
01:08:22,640 --> 01:08:24,800
Four hundred.

693
01:08:26,560 --> 01:08:29,080
How will I manage with 400 Euros?

694
01:08:30,960 --> 01:08:32,800
The driving course is 2000 Euro.

695
01:08:33,640 --> 01:08:35,760
The rent is 400 Euros.

696
01:08:35,840 --> 01:08:37,800
For food, drinks, transport...

697
01:08:37,880 --> 01:08:39,080
Wanted.

698
01:08:39,160 --> 01:08:41,320
Wanted.

699
01:08:52,600 --> 01:08:55,920
I'm glad you want to drive
driving course.

700
01:08:55,960 --> 01:08:59,320
There are two possibilities.
The first is to save for him,

701
01:08:59,360 --> 01:09:04,760
but with your salary it will be necessary
plenty of time to save 2000 Euros.

702
01:09:06,080 --> 01:09:08,360
The second possibility is

703
01:09:08,440 --> 01:09:10,920
to give you the money
and you return them to me later.

704
01:09:11,000 --> 01:09:14,120
That way you will start the course immediately

705
01:09:14,200 --> 01:09:17,440
and Mark will appoint you soon
to a better job.

706
01:09:17,520 --> 01:09:19,640
Decide.

707
01:09:23,200 --> 01:09:25,360
Please sign here.

708
01:09:26,280 --> 01:09:29,880
First aid courses
are held every weekend.

709
01:09:29,960 --> 01:09:34,360
Bring a biometric photo
and eye exam result.

710
01:09:35,680 --> 01:09:38,880
They should know
do you need glasses

711
01:09:38,960 --> 01:09:41,000
Glasses.

712
01:09:47,400 --> 01:09:49,520
These are your new glasses.

713
01:09:55,240 --> 01:09:57,160
Unbelievable.

714
01:09:57,240 --> 01:09:59,800
Amazing, isn't it?

715
01:10:10,920 --> 01:10:12,840
Happy people.

716
01:10:13,680 --> 01:10:15,760
It seems so.

717
01:10:16,600 --> 01:10:18,680
And you, Baran? are you happy

718
01:10:19,520 --> 01:10:21,840
Yes, Baran is happy.

719
01:10:23,000 --> 01:10:25,040
And Marion?

720
01:10:25,120 --> 01:10:27,320
Marion.

721
01:10:30,880 --> 01:10:33,160
Is Marion happy?

722
01:10:34,880 --> 01:10:37,120
Do I look unhappy?

723
01:10:38,440 --> 01:10:41,000
Maybe you wanted something like that.

724
01:10:45,320 --> 01:10:47,560
When I was six.

725
01:10:48,760 --> 01:10:52,520
I don't even know what to say about that.
It looks more

726
01:10:53,640 --> 01:10:55,680
of a room of horrors.

727
01:10:59,840 --> 01:11:02,000
You guessed it, room of horrors.

728
01:11:03,600 --> 01:11:05,760
Welcome to the photos.

729
01:11:19,240 --> 01:11:22,000
Nice music.
- Do you like it?

730
01:11:31,880 --> 01:11:35,720
One of you wanted to get off
at the metro station.

731
01:11:37,120 --> 01:11:39,240
Please.

732
01:11:40,160 --> 01:11:42,320
Okay.

733
01:11:50,000 --> 01:11:52,200
Visiting.
- Goodbye.

734
01:12:00,800 --> 01:12:03,680
Goodbye, goodbye. All that one.

735
01:12:11,680 --> 01:12:14,640
Hello. Come in.
I'm glad you came.

736
01:12:14,720 --> 01:12:16,560
Thanks, leave it in the kitchen.

737
01:12:16,640 --> 01:12:19,120
how are you Well done.

738
01:12:19,200 --> 01:12:21,400
how are you bro
- Very good, how about you?

739
01:12:21,480 --> 01:12:23,680
Okay.
- Come in. We celebrate.

740
01:12:24,520 --> 01:12:26,400
We have a party.

741
01:12:26,480 --> 01:12:28,120
No, bro. Thank you.

742
01:12:28,200 --> 01:12:31,240
Don't refuse me. Come in.
- No.

743
01:12:31,320 --> 01:12:33,640
It's important. The party is inside.

744
01:12:34,480 --> 01:12:35,920
Get right in.

745
01:12:36,000 --> 01:12:38,080
Look who's coming.

746
01:12:39,120 --> 01:12:41,240
I called to warn you.

747
01:12:41,320 --> 01:12:43,520
No. We wanted to invite you, Baran.

748
01:12:43,600 --> 01:12:45,640
Leonie thinks you are very…

749
01:12:45,720 --> 01:12:48,240
We celebrate the new distribution.

750
01:12:48,320 --> 01:12:50,720
Jacques, he doesn't understand you.

751
01:12:50,800 --> 01:12:53,320
Your wife should take better care of you.

752
01:12:58,560 --> 01:12:59,920
Here you are at the first time.

753
01:13:00,000 --> 01:13:03,280
I'm glad you came.

754
01:13:10,200 --> 01:13:12,280
Drink, drink.

755
01:13:42,920 --> 01:13:44,960
It's late.

756
01:14:25,280 --> 01:14:28,200
Ride a bike.
Don't travel by bus.

757
01:14:28,280 --> 01:14:32,680
Buy a bike
in excellent condition.

758
01:14:32,760 --> 01:14:35,000
I fixed it. The brakes are new.

759
01:14:35,080 --> 01:14:37,400
I changed the tire. It's top-type.

760
01:14:37,480 --> 01:14:38,600
Tip-top, Baran.

761
01:14:38,680 --> 01:14:42,960
If it's not good, you can return it to me
no problem.

762
01:14:43,040 --> 01:14:44,240
Excellent bike.

763
01:14:44,320 --> 01:14:46,760
Where did you get it?

764
01:14:46,840 --> 01:14:48,960
Leonie?
- Do you have a receipt?

765
01:14:49,040 --> 01:14:51,800
What is the problem?
- How do I know it's not stolen?

766
01:14:51,880 --> 01:14:55,320
You are in the fight.
We do not give receipts here.

767
01:14:55,400 --> 01:14:58,800
Imagine you were blonde,
blue eyed and white like you.

768
01:14:59,640 --> 01:15:01,800
That's exactly what I wanted to say.

769
01:15:15,520 --> 01:15:18,680
Let me do my job.

770
01:15:19,600 --> 01:15:21,760
Don't play.

771
01:15:28,800 --> 01:15:33,080
Yes, pray five times a day.
You have to get used to it.

772
01:15:34,400 --> 01:15:38,840
But we are no longer arguing about the headscarf.
Leave the solution to me.

773
01:15:40,200 --> 01:15:42,720
I think it doesn't look good on me.

774
01:16:37,800 --> 01:16:39,880
Something to drink?

775
01:16:39,960 --> 01:16:41,600
I will pay.

776
01:16:41,680 --> 01:16:43,280
Please let me.

777
01:16:43,360 --> 01:16:46,680
It's expensive here.
You'll treat me another time.

778
01:16:46,760 --> 01:16:49,200
Mrs. Bach?
- Take it.

779
01:16:49,280 --> 01:16:52,640
Dr. Stade, this is...
- Glad to see you here.

780
01:16:53,720 --> 01:16:55,160
The world is small.

781
01:16:55,240 --> 01:16:58,080
I saw you from afar
and I thought it must be you.

782
01:16:58,160 --> 01:17:00,160
Yes, that's right.

783
01:17:01,000 --> 01:17:02,880
how are you
- Thank you.

784
01:17:02,960 --> 01:17:05,320
Excuse me, this is my husband Baran.

785
01:17:06,840 --> 01:17:09,040
It's nice to me.

786
01:17:09,120 --> 01:17:13,640
You must be glad that your wife
does not travel continuously.

787
01:17:14,560 --> 01:17:17,280
Did you like the concert?
- Yes, a lot.

788
01:17:18,400 --> 01:17:21,400
Baran has been here recently.
He is currently studying German.

789
01:17:21,480 --> 01:17:23,840
But the concert was…

790
01:17:25,720 --> 01:17:27,800
I present to you Gerda -

791
01:17:27,880 --> 01:17:29,720
my husband

792
01:17:29,800 --> 01:17:32,680
Good day. Gerda Stade.
- Marion Bach.

793
01:17:32,760 --> 01:17:34,800
Baran Bach.

794
01:17:34,880 --> 01:17:37,080
Good day.

795
01:17:37,920 --> 01:17:40,480
Her husband.

796
01:17:40,560 --> 01:17:43,200
A husband?

797
01:17:43,280 --> 01:17:45,400
Okay.

798
01:17:46,880 --> 01:17:48,880
how are you bro

799
01:17:49,720 --> 01:17:52,320
Very good, thank you. And you?

800
01:17:53,960 --> 01:17:56,680
You look wonderful, Mrs. Bach.
- Thank you.

801
01:17:56,760 --> 01:17:59,200
I drink for health.
- Cheers.

802
01:18:00,320 --> 01:18:02,720
Rafa. Excuse us for a moment.

803
01:18:02,800 --> 01:18:06,000
One of the musicians
is an old acquaintance of mine.

804
01:18:06,080 --> 01:18:07,640
Congratulate him.

805
01:18:07,720 --> 01:18:09,760
Bye.

806
01:18:11,040 --> 01:18:12,520
Congratulations.

807
01:18:12,600 --> 01:18:14,520
Well done.

808
01:18:14,600 --> 01:18:17,800
who would have guessed
that we will meet again?

809
01:18:20,120 --> 01:18:22,400
This is my daughter Louise.

810
01:18:25,040 --> 01:18:28,600
Did you like the concert?
The second part was modern.

811
01:18:28,680 --> 01:18:30,920
Probably not to everyone's taste.

812
01:18:31,000 --> 01:18:33,640
I liked it.
- Headphones.

813
01:18:33,720 --> 01:18:36,640
Sly if the concert is unbearable.

814
01:18:37,480 --> 01:18:39,520
A classy man.

815
01:18:39,600 --> 01:18:44,040
Baby she's the pilot
who will come to your school.

816
01:18:44,120 --> 01:18:47,320
I may have to decline
at the last minute

817
01:18:47,400 --> 01:18:50,600
but your father probably has too
what to tell about his profession.

818
01:18:50,680 --> 01:18:53,360
Too bad.
- Do you have a flight?

819
01:18:53,440 --> 01:18:57,200
No, she's not flying right now.
Marion will surely be able to come.

820
01:18:57,280 --> 01:18:59,960
We will hear from you further.
- I'll give you the date and time.

821
01:19:00,040 --> 01:19:03,320
We help each other. Right?

822
01:19:03,400 --> 01:19:07,400
Rafael, he wanted to talk.
- Uli, one moment.

823
01:19:08,240 --> 01:19:11,720
Excuse me.
And don't forget to take a picture.

824
01:19:12,840 --> 01:19:15,600
Just make a person envy you.

825
01:19:15,680 --> 01:19:18,440
Why not fly if you're a pilot?

826
01:19:20,160 --> 01:19:22,640
Don't lose your father.

827
01:19:22,720 --> 01:19:25,080
Bye. Let's go.

828
01:19:36,000 --> 01:19:38,640
We're going to a concert now
every week.

829
01:19:39,520 --> 01:19:41,640
Every day.

830
01:19:48,560 --> 01:19:50,680
Can you?

831
01:19:52,240 --> 01:19:55,360
I need to know
what kind of music does Baran listen to.

832
01:19:59,360 --> 01:20:01,320
Now in the past perfect tense.

833
01:20:01,400 --> 01:20:03,240
I played.

834
01:20:03,320 --> 01:20:05,320
You played.

835
01:20:05,400 --> 01:20:07,720
He, she or it...

836
01:20:07,800 --> 01:20:10,240
Past perfect tense.

837
01:20:10,320 --> 01:20:12,360
Well done.

838
01:20:14,760 --> 01:20:16,920
Captain, may I ask something?

839
01:20:18,160 --> 01:20:20,240
Yes, go ahead.

840
01:20:24,960 --> 01:20:26,960
In Marmaris,

841
01:20:27,040 --> 01:20:32,160
when we were at the bar -
you, Rafael, me and the tourist...

842
01:20:32,240 --> 01:20:34,000
do you remember

843
01:20:34,080 --> 01:20:36,280
Sorry about the campari.

844
01:20:38,960 --> 01:20:41,720
What did he whisper to her?

845
01:20:47,320 --> 01:20:49,360
I might have said something like:

846
01:20:49,440 --> 01:20:53,320
"This one has AIDS.
I hope you weren't too close."

847
01:20:54,240 --> 01:20:58,880
I can't translate it for you exactly.
Excuse me.

848
01:21:01,720 --> 01:21:06,080
Don't bully me.
- No, no.

849
01:21:06,160 --> 01:21:08,680
Stay here. I don't want you.

850
01:21:12,880 --> 01:21:15,120
Get on.
- I'll drive.

851
01:21:15,200 --> 01:21:16,560
No.
- I'm the captain.

852
01:21:16,640 --> 01:21:18,360
I'm the captain.
- It's me.

853
01:21:18,440 --> 01:21:21,320
I'm the captain
even if you don't like it.

854
01:21:21,400 --> 01:21:23,400
Okay.

855
01:21:25,400 --> 01:21:27,320
are you ready
- Yes.

856
01:23:57,760 --> 01:24:02,960
Chapter Three; Future tense
We will be

857
01:24:28,360 --> 01:24:30,440
I'm leaving.

858
01:24:46,920 --> 01:24:49,000
Some day

859
01:24:49,840 --> 01:24:52,120
i want to see you

860
01:24:52,200 --> 01:24:54,240
in uniform.

861
01:26:16,640 --> 01:26:18,640
Dream profession; pilot

862
01:26:24,120 --> 01:26:26,560
How does it feel to fly?

863
01:26:27,560 --> 01:26:29,440
It's very nice.

864
01:26:29,520 --> 01:26:31,760
When I flew in my childhood,

865
01:26:31,840 --> 01:26:35,720
I fell asleep right after take off.

866
01:26:36,640 --> 01:26:38,840
I don't do that anymore.

867
01:26:38,920 --> 01:26:40,960
It's going to be a little dumb.

868
01:26:41,800 --> 01:26:44,840
Who should I choose now?

869
01:26:46,840 --> 01:26:49,720
Isn't it strange to wear
tie?

870
01:26:49,800 --> 01:26:52,720
Because they are usually worn by men?

871
01:26:55,240 --> 01:26:57,680
Sometimes I take it off.

872
01:26:57,760 --> 01:27:01,120
Then I put it on my forehead.

873
01:27:02,480 --> 01:27:04,800
They also call me Rambo-Marion.

874
01:27:06,600 --> 01:27:08,040
Next question.

875
01:27:08,120 --> 01:27:11,360
Do airplanes have a key like cars?

876
01:27:11,440 --> 01:27:13,320
Not the passenger ones.

877
01:27:13,400 --> 01:27:16,200
They are so big

878
01:27:16,280 --> 01:27:18,440
that no one steals them.

879
01:27:18,520 --> 01:27:20,640
Do you take pictures above the clouds?

880
01:27:20,720 --> 01:27:22,800
Yes. Here it is.

881
01:27:24,800 --> 01:27:27,160
take a look,
but then give it back to me.

882
01:27:28,000 --> 01:27:30,200
Next question?

883
01:27:30,240 --> 01:27:33,200
do you have a boyfriend
- Boyfriend?

884
01:27:33,240 --> 01:27:35,200
I am married.

885
01:27:35,280 --> 01:27:37,920
Is your husband afraid
when do you fly?

886
01:27:42,760 --> 01:27:46,200
Hello. He doesn't speak German well.
He apologizes, but...

887
01:27:46,280 --> 01:27:48,880
I am married to Marion.

888
01:27:48,960 --> 01:27:50,920
It's called "for Marion".

889
01:27:51,000 --> 01:27:53,360
For. That's right.

890
01:27:53,440 --> 01:27:55,160
Yes, for Marion.

891
01:27:55,240 --> 01:27:58,800
Sometimes I'm scared with Marion,

892
01:27:59,640 --> 01:28:02,920
but only when riding a bike.

893
01:28:14,320 --> 01:28:16,120
Your husband is great.

894
01:28:20,080 --> 01:28:22,000
"The steering wheel shakes
while moving."

895
01:28:22,080 --> 01:28:24,240
What does it do?

896
01:28:24,320 --> 01:28:27,080
Flutter like a bird.

897
01:28:29,760 --> 01:28:31,800
What is the reason?
1. Wheel imbalance.

898
01:28:31,880 --> 01:28:36,000
2. Shock absorbers are worn.
3. Suspension damage.

899
01:28:36,080 --> 01:28:38,080
Very difficult words.

900
01:28:38,160 --> 01:28:39,640
Debalance.

901
01:28:39,720 --> 01:28:42,440
Imbalance.
- Imbalance, yes.

902
01:28:42,520 --> 01:28:43,960
Imbalance.

903
01:28:44,040 --> 01:28:47,600
A while ago he understood everything
at school.

904
01:28:49,120 --> 01:28:51,560
"Your man fear you fly."
That easy.

905
01:28:51,640 --> 01:28:54,280
Quite easy.
- If something is not quite easy,

906
01:28:54,360 --> 01:28:56,800
you have to try very hard.

907
01:28:56,880 --> 01:28:58,400
To strain.

908
01:28:58,480 --> 01:29:00,120
I have to tense up.

909
01:29:00,200 --> 01:29:02,120
You have to tense up.

910
01:29:02,200 --> 01:29:04,480
He, she, it should strain.

911
01:29:04,560 --> 01:29:05,640
Right?

912
01:29:05,720 --> 01:29:07,880
You have to tense up.

913
01:29:07,960 --> 01:29:11,920
Marion, I was thirsty. And you?

914
01:29:25,760 --> 01:29:27,960
I'm driving, please.
- Rearrange me.

915
01:29:39,400 --> 01:29:41,320
Raphael?

916
01:29:42,160 --> 01:29:45,000
Yes, I'll pass it on to her.

917
01:29:45,840 --> 01:29:48,800
At Louise's? Okay.

918
01:29:49,680 --> 01:29:51,520
I left my phone with the kids.

919
01:29:51,600 --> 01:29:54,640
Yes, Louise took it.
Now it's at Raphael's.

920
01:29:54,720 --> 01:29:56,960
You can take it to three.

921
01:29:58,360 --> 01:30:00,600
I have to go now.

922
01:30:05,480 --> 01:30:07,640
Shall I take you somewhere?

923
01:30:14,760 --> 01:30:18,120
louise said
that you took Baran to school.

924
01:30:22,320 --> 01:30:24,360
Is something bothering you?

925
01:30:24,440 --> 01:30:28,400
Or did you want to write it down?
I'm talking about the school.

926
01:30:28,480 --> 01:30:30,400
Well done.

927
01:30:30,480 --> 01:30:32,840
Louise liked it.

928
01:30:32,920 --> 01:30:35,360
But she was also confused.
- Confused?

929
01:30:36,200 --> 01:30:38,240
From being married.

930
01:30:39,120 --> 01:30:43,600
An old woman with a young man.
We are all expanding our worldview.

931
01:30:43,680 --> 01:30:45,080
Yes.

932
01:30:45,160 --> 01:30:47,720
it's strange
that you want to put on a show.

933
01:30:47,800 --> 01:30:49,160
A show?

934
01:30:49,240 --> 01:30:51,480
What is it?

935
01:30:51,560 --> 01:30:53,640
Or you screw it up.

936
01:30:56,800 --> 01:30:58,640
God.

937
01:30:58,720 --> 01:31:00,680
You really nail it.

938
01:31:00,760 --> 01:31:03,520
Just don't say you're drunk.

939
01:31:03,600 --> 01:31:05,320
He is my man.

940
01:31:05,400 --> 01:31:07,360
Your man. Enough, Marion.

941
01:31:07,440 --> 01:31:09,280
I don't want to know
how would you look at me

942
01:31:09,360 --> 01:31:13,080
if I had smiled
to a little Thai girl out of concern.

943
01:31:14,040 --> 01:31:16,320
Who is it really about?

944
01:31:17,360 --> 01:31:20,520
are you helping someone
or do you do it for yourself?

945
01:31:20,600 --> 01:31:22,840
And what if so?
Life is mine.

946
01:31:22,920 --> 01:31:25,720
What exactly don't you like?
- That I am not part of it.

947
01:31:25,800 --> 01:31:29,840
Easiest I can find
substitute for your role.

948
01:31:31,520 --> 01:31:33,480
That was too much

949
01:31:33,560 --> 01:31:35,640
even between friends.

950
01:31:46,480 --> 01:31:48,520
Now?

951
01:31:51,880 --> 01:31:54,080
Enter.

952
01:31:54,160 --> 01:31:57,680
Yes, come in.
We're almost done.

953
01:32:00,560 --> 01:32:04,120
I could say
that he must be scary in bed.

954
01:32:04,200 --> 01:32:07,720
Still, he has mastered the craft
by women from all countries.

955
01:32:08,560 --> 01:32:10,520
What will you answer?

956
01:32:10,600 --> 01:32:14,960
Robbie, what does she answer?
- Will you return my phone?

957
01:32:28,960 --> 01:32:30,560
What was that?

958
01:32:30,720 --> 01:32:33,400
I'm withdrawing from your life.

959
01:32:41,120 --> 01:32:44,160
Are you excited?
- Yes.

960
01:32:44,240 --> 01:32:46,840
Sometimes I fall out too
in stressful situations,

961
01:32:46,920 --> 01:32:49,040
for example if an engine fails.

962
01:32:49,120 --> 01:32:52,560
We must keep calm
and self-control.

963
01:32:54,400 --> 01:32:56,760
What do you do if you don't know something?

964
01:32:56,840 --> 01:32:59,120
Moving on to the next question.
- That's right.

965
01:32:59,200 --> 01:33:01,280
You'll make it.

966
01:33:02,120 --> 01:33:05,840
Then I'll drive your car
captain.

967
01:33:05,920 --> 01:33:08,840
get the certificate
we'll see later.

968
01:33:09,880 --> 01:33:12,040
Certificate - booklet.

969
01:33:25,920 --> 01:33:28,080
You will be late.

970
01:33:33,360 --> 01:33:35,480
God help me.

971
01:33:38,360 --> 01:33:40,760
Wanted.

972
01:33:41,600 --> 01:33:46,080
At 6 p.m. Looking for Marion.
Drinks are free.

973
01:33:55,120 --> 01:33:57,440
You have 45 minutes for the leaflets.

974
01:33:58,560 --> 01:34:01,680
It is in your interest
to use the time

975
01:34:01,760 --> 01:34:04,880
to check your answers,
if in doubt.

976
01:34:05,760 --> 01:34:08,040
I wish you success.

977
01:34:22,520 --> 01:34:25,240
You mean contact me
with your employer.

978
01:34:25,320 --> 01:34:28,000
You should rather get in touch
with your gynecologist.

979
01:34:28,080 --> 01:34:31,560
That's clear, but the documents
to return to work...

980
01:34:34,120 --> 01:34:35,640
What did you say?

981
01:34:35,720 --> 01:34:40,680
The concentration of beta hCG
water in the blood

982
01:34:41,520 --> 01:34:43,880
only to one conclusion.

983
01:34:49,080 --> 01:34:51,280
You mean...

984
01:34:54,960 --> 01:34:56,960
A moment.

985
01:34:57,800 --> 01:34:59,800
You said at the beginning

986
01:34:59,880 --> 01:35:02,960
that with antihormonal therapy
pregnancy is...

987
01:35:07,200 --> 01:35:10,640
In the package leaflet of tamoxifen
also says that...

988
01:35:10,720 --> 01:35:12,800
Mrs. Bach.

989
01:35:14,920 --> 01:35:17,200
I really want the doubt
to confirm

990
01:35:17,280 --> 01:35:20,040
but I must also point out the risks.

991
01:35:20,120 --> 01:35:24,520
To protect the embryo,
we must stop the medicine immediately.

992
01:35:24,600 --> 01:35:27,840
But hormonal secretion
increases the risk of relapse.

993
01:35:27,920 --> 01:35:30,880
I have to tell you.

994
01:35:32,040 --> 01:35:34,720
But if you and your husband want a child,

995
01:35:35,560 --> 01:35:37,800
now is the time.

996
01:35:52,440 --> 01:35:54,640
Hello.

997
01:36:04,080 --> 01:36:07,840
Baran passed the theoretical exam.
- Congratulations.

998
01:36:07,920 --> 01:36:10,000
Great.

999
01:36:10,080 --> 01:36:12,160
It's really great.

1000
01:36:13,360 --> 01:36:15,440
I'm proud of you.

1001
01:36:17,120 --> 01:36:20,040
What should I bring to drink?
- Mineral water.

1002
01:36:20,120 --> 01:36:22,160
Immediately.

1003
01:36:23,160 --> 01:36:25,680
Well?
- What?

1004
01:36:25,840 --> 01:36:28,080
How did it go with the doctor?

1005
01:36:28,160 --> 01:36:30,240
Okay.

1006
01:36:34,120 --> 01:36:37,560
Flight, uniform, captain?
- Probably soon.

1007
01:36:39,600 --> 01:36:41,600
This is good news.

1008
01:36:41,680 --> 01:36:44,160
Right?
- Yes, she is good.

1009
01:36:45,000 --> 01:36:46,440
Mineral water.

1010
01:36:46,520 --> 01:36:49,360
Have you decided what to order yet?

1011
01:36:53,600 --> 01:36:55,560
Nothing so far, thanks.

1012
01:36:55,640 --> 01:36:59,760
You can order something.
- Okay.

1013
01:36:59,840 --> 01:37:03,000
Tzatziki, French fries
and another beer.

1014
01:37:03,040 --> 01:37:06,480
Tzatziki, fries and beer.
They come right away.

1015
01:37:06,520 --> 01:37:08,560
Thank you.
- Please.

1016
01:37:11,080 --> 01:37:13,160
What's up captain?

1017
01:37:30,360 --> 01:37:33,000
After 18 months
the three years will expire.

1018
01:37:33,080 --> 01:37:35,680
Half past.

1019
01:37:38,360 --> 01:37:40,720
What will happen in 18 months?

1020
01:37:40,880 --> 01:37:44,840
Have you decided yet?
what do you want to do

1021
01:37:44,920 --> 01:37:47,320
after you get a passport?

1022
01:37:47,400 --> 01:37:51,480
I don't know what it will be like in 18 months.
- Do you have plans?

1023
01:37:51,560 --> 01:37:53,920
How will you proceed?
- I have no plans, Marion.

1024
01:37:54,000 --> 01:37:59,240
Baran is happy.
- You are happy to carry suitcases.

1025
01:37:59,320 --> 01:38:01,240
A blank.
- Excuse me.

1026
01:38:01,320 --> 01:38:03,280
You are happy in the billet.

1027
01:38:03,360 --> 01:38:06,960
You won't do it
for the rest of your life?

1028
01:38:07,040 --> 01:38:09,320
With pleasure. I like it.

1029
01:38:09,400 --> 01:38:12,320
He said if I get a book,
Mark will give me a better job

1030
01:38:12,360 --> 01:38:15,560
for more money. Right?
- We're not talking about money.

1031
01:38:15,680 --> 01:38:18,600
"Baran is happy"
means something else.

1032
01:38:25,320 --> 01:38:27,600
OK, what are we talking about?

1033
01:38:29,280 --> 01:38:32,120
I want to be able to plan too
your life.

1034
01:38:32,200 --> 01:38:35,080
It was our deal
let's break up after three years.

1035
01:38:35,160 --> 01:38:37,360
Don't you want to live?

1036
01:38:38,200 --> 01:38:40,600
You can travel

1037
01:38:41,680 --> 01:38:43,640
to start a family.

1038
01:38:44,480 --> 01:38:46,640
A family?

1039
01:38:47,800 --> 01:38:50,000
Here's a little something to munch on.

1040
01:38:50,840 --> 01:38:53,000
I'll bring the rest now.
Would you like something else?

1041
01:38:53,080 --> 01:38:54,720
Thank you, everything is fine.

1042
01:38:54,800 --> 01:38:57,000
is it ok
- Yes.

1043
01:39:02,040 --> 01:39:04,440
We had an appointment.

1044
01:39:04,520 --> 01:39:06,600
We had.

1045
01:39:06,680 --> 01:39:09,720
It's in the past tense.
- In the past tense.

1046
01:39:09,800 --> 01:39:12,200
The present is important - now.

1047
01:39:13,040 --> 01:39:15,240
Is it now?
- Yes.

1048
01:39:15,320 --> 01:39:17,880
Here today you and I

1049
01:39:17,960 --> 01:39:20,080
restaurant, food...

1050
01:39:22,640 --> 01:39:24,800
That's nice, isn't it?

1051
01:40:13,360 --> 01:40:15,480
Hello. Call Baran.

1052
01:40:19,080 --> 01:40:21,880
His wife.
- Marion.

1053
01:40:23,520 --> 01:40:26,800
Will you come in?
- I just need to talk to Baran.

1054
01:40:26,880 --> 01:40:29,240
We celebrate that he took the leaflets.

1055
01:40:29,320 --> 01:40:32,880
You can join.
- Very nice, but...

1056
01:40:32,960 --> 01:40:35,560
Tell Baran I'm waiting for him here.

1057
01:40:38,960 --> 01:40:41,160
Is everything okay?

1058
01:40:43,000 --> 01:40:44,760
You tell me.

1059
01:40:44,840 --> 01:40:46,880
I don't know what Baran told you,

1060
01:40:46,960 --> 01:40:49,040
but we had a party.

1061
01:40:49,120 --> 01:40:53,000
We had all been drinking.
It was just an innocent push.

1062
01:41:04,400 --> 01:41:06,960
For you.

1063
01:41:08,200 --> 01:41:10,560
do you like it

1064
01:41:13,760 --> 01:41:16,760
Are these discarded wheels or...

1065
01:41:18,480 --> 01:41:20,640
Broken, old.

1066
01:41:22,960 --> 01:41:26,880
May no one complain
but it's still not right.

1067
01:41:28,040 --> 01:41:30,200
Do you sell them online?

1068
01:41:30,280 --> 01:41:32,800
Do you leave your name and phone number?

1069
01:41:32,880 --> 01:41:34,480
Leonie and Johan help.

1070
01:41:34,560 --> 01:41:36,600
Leonie said she could.

1071
01:41:40,120 --> 01:41:42,120
do you like her

1072
01:41:42,960 --> 01:41:44,640
She likes you.

1073
01:41:44,720 --> 01:41:46,800
You are peers.

1074
01:41:49,760 --> 01:41:51,800
You are jealous.

1075
01:42:00,880 --> 01:42:04,600
Bring them back. I don't want to take you home
again from the section.

1076
01:42:05,560 --> 01:42:09,160
And I won't come a second time
to take you from there

1077
01:42:09,240 --> 01:42:11,400
I'm serious.

1078
01:42:16,200 --> 01:42:18,240
Marion.

1079
01:42:20,880 --> 01:42:23,120
I'm not hitting on her.

1080
01:42:24,680 --> 01:42:26,840
I know.

1081
01:42:26,920 --> 01:42:29,000
You're just kissing.

1082
01:43:02,760 --> 01:43:04,600
come with me
- Where?

1083
01:43:04,680 --> 01:43:06,520
At the authorities. Leave her.

1084
01:43:07,360 --> 01:43:09,400
Come on.

1085
01:43:19,320 --> 01:43:21,240
Please.

1086
01:43:21,320 --> 01:43:25,200
I don't know who created the problem,
but is one of you.

1087
01:43:25,280 --> 01:43:27,560
I don't know anything.
- Where would you go?

1088
01:43:27,640 --> 01:43:29,800
It's not me. I don't know who it was.

1089
01:43:30,640 --> 01:43:32,760
Keep calm.

1090
01:43:35,920 --> 01:43:38,000
Calm down!

1091
01:43:53,440 --> 01:43:54,960
Wanted.

1092
01:43:55,040 --> 01:43:56,840
Come on.

1093
01:43:56,920 --> 01:43:58,920
Come on.

1094
01:44:01,720 --> 01:44:04,680
Is there a video recording
any evidence?

1095
01:44:04,760 --> 01:44:06,960
We are checking.
Baggage has been disappearing lately,

1096
01:44:07,040 --> 01:44:09,480
when Baran is on shift.

1097
01:44:09,560 --> 01:44:13,800
Or someone uses the fact,
that he is new. It's possible, right?

1098
01:44:15,280 --> 01:44:18,400
Do you know anything about it? It's serious.

1099
01:44:18,480 --> 01:44:20,120
I have nothing to do with it.

1100
01:44:20,280 --> 01:44:24,160
The fact is that Baran exported
airport property.

1101
01:44:28,800 --> 01:44:31,840
What?
- Tools.

1102
01:44:32,680 --> 01:44:34,760
Tools?

1103
01:44:35,640 --> 01:44:38,520
Did you get tools?
- I'll return them.

1104
01:44:38,600 --> 01:44:42,640
Let's talk in private. Get out.
- I'm not his mother.

1105
01:44:42,720 --> 01:44:45,560
We're not at a parent-teacher conference.
Tell me what's bothering you.

1106
01:44:45,640 --> 01:44:49,200
We have a problem
maybe because I did you a favor.

1107
01:44:49,280 --> 01:44:51,480
Are we talking about me or Baran?

1108
01:44:52,240 --> 01:44:55,480
Are you going to fire him?
- What should I do, boss?

1109
01:44:56,760 --> 01:44:58,840
Tell me what to do.

1110
01:45:01,000 --> 01:45:03,160
Mark, you might be thinking
whatever you want

1111
01:45:03,240 --> 01:45:05,440
but i think you are wrong.

1112
01:45:05,520 --> 01:45:07,680
Am I wrong?

1113
01:45:07,760 --> 01:45:09,480
Maybe.

1114
01:45:09,560 --> 01:45:12,280
Can I tell you something?
- Please.

1115
01:45:15,280 --> 01:45:17,400
You've changed, Marion.

1116
01:45:25,560 --> 01:45:28,040
I take it as a compliment,
because we are friends

1117
01:45:28,120 --> 01:45:31,680
I'm going out and I'll wait outside
and you explain yourself.

1118
01:45:41,920 --> 01:45:43,080
Wanted.

1119
01:45:51,200 --> 01:45:53,320
Marion, I didn't.

1120
01:45:53,400 --> 01:45:55,240
This is a misunderstanding.
- A misunderstanding?

1121
01:45:55,320 --> 01:45:56,320
Yes.

1122
01:45:56,400 --> 01:45:59,160
Someone here is stealing luggage
and they claim to be you.

1123
01:45:59,240 --> 01:46:00,600
It wasn't me!

1124
01:46:00,680 --> 01:46:03,040
Why did you take the tools?

1125
01:46:03,120 --> 01:46:07,440
To fix the wheels.
Ferdi said I could have them.

1126
01:46:07,520 --> 01:46:10,840
Don't you understand what that means?
and not just for you?

1127
01:46:10,920 --> 01:46:12,960
You don't believe me.

1128
01:46:18,400 --> 01:46:20,440
Wanted.

1129
01:46:23,360 --> 01:46:25,000
I will come now.

1130
01:46:25,080 --> 01:46:26,960
Mark, I haven't.
This is a mistake.

1131
01:46:27,040 --> 01:46:32,000
It's not comfortable now. I go in there.
Go home and we'll talk tomorrow.

1132
01:46:33,880 --> 01:46:35,080
I haven't done it.

1133
01:46:35,160 --> 01:46:36,360
Do you understand?

1134
01:46:36,440 --> 01:46:39,800
This is a mistake.
- Baran, go now.

1135
01:47:07,600 --> 01:47:10,080
I'm really sorry.

1136
01:47:10,160 --> 01:47:12,320
See you soon. Bye.

1137
01:47:16,880 --> 01:47:20,320
Do you know how long I convinced Mark?
appoint you?

1138
01:47:21,160 --> 01:47:23,560
To hell with it.

1139
01:47:23,640 --> 01:47:26,400
He's a jerk.
- You will apologize to him tomorrow.

1140
01:47:26,480 --> 01:47:27,920
Did you ask me?

1141
01:47:28,000 --> 01:47:30,360
Did you ask me?

1142
01:47:30,440 --> 01:47:33,720
Did he ask if I wanted to work?
in the billet?

1143
01:47:33,800 --> 01:47:36,640
You recently said you like it there.
Did you forget?

1144
01:47:36,720 --> 01:47:39,200
I was wrong.
- It was a good legal job,

1145
01:47:39,280 --> 01:47:43,120
as you need.
- I'm done with the billet.

1146
01:47:44,440 --> 01:47:46,280
What are you going to do now?

1147
01:47:46,360 --> 01:47:49,400
Don't worry, Marion.
I don't need your money.

1148
01:47:49,480 --> 01:47:52,560
I didn't ask if you needed money
and what are you going to do?

1149
01:47:52,640 --> 01:47:55,080
I'm not stupid, Marion.

1150
01:47:55,160 --> 01:47:58,280
I can do anything.
I can fix wheels.

1151
01:47:58,360 --> 01:48:01,480
Yes, keep stealing them.
Very well.

1152
01:48:05,880 --> 01:48:09,240
What's your problem Marion?
- Is it mine?

1153
01:48:09,320 --> 01:48:13,400
I'm responsible for your bullshit.
When will you find out?

1154
01:48:15,000 --> 01:48:18,640
I'm the problem.
- It's not all about you.

1155
01:48:18,720 --> 01:48:22,640
It's about my life too,
for my entire existence.

1156
01:48:25,400 --> 01:48:27,080
And for what?

1157
01:48:27,160 --> 01:48:30,240
For a thief who anyway
I'll pass out eventually.

1158
01:48:30,320 --> 01:48:33,000
I'm not a thief, Marion.
Did you understand?

1159
01:48:33,080 --> 01:48:35,280
And you don't steal watches.

1160
01:48:39,280 --> 01:48:41,480
Marion.

1161
01:48:49,360 --> 01:48:51,840
Marion, open up.

1162
01:48:51,920 --> 01:48:54,440
Open the door!

1163
01:48:54,520 --> 01:48:56,720
Open to me, Marion!

1164
01:49:02,080 --> 01:49:04,600
Open it.

1165
01:49:04,680 --> 01:49:06,960
Marion, listen... Open to me!

1166
01:49:55,600 --> 01:49:59,000
Marion, what's up? I don't have time.
- Yesterday was not good.

1167
01:49:59,120 --> 01:50:01,480
I want to apologize to you.

1168
01:50:01,560 --> 01:50:04,040
As for Baran

1169
01:50:04,120 --> 01:50:05,840
he was very angry.

1170
01:50:05,920 --> 01:50:09,760
I told you he was decent to me
but now they check from above.

1171
01:50:09,840 --> 01:50:11,920
I don't decide anymore.

1172
01:50:11,960 --> 01:50:14,720
He would apologize to you.
Did you do it?

1173
01:50:14,800 --> 01:50:17,040
No. I haven't seen it yet today.

1174
01:50:17,120 --> 01:50:19,160
I'm coming now. I'm leaving.

1175
01:50:26,600 --> 01:50:29,240
I am Baran.

1176
01:50:29,360 --> 01:50:31,400
Please leave a message.

1177
01:51:52,600 --> 01:51:54,600
Without a lot of sugar, right?
- Yes.

1178
01:51:54,640 --> 01:51:56,800
Close the door.

1179
01:52:09,440 --> 01:52:11,200
Have you done this before?

1180
01:52:11,280 --> 01:52:13,160
Yes, in Germany.

1181
01:52:13,240 --> 01:52:16,160
Baggage Preparation -
the boss's right hand.

1182
01:52:17,000 --> 01:52:19,600
do you speak the language
- German?

1183
01:52:19,680 --> 01:52:21,760
Of course.

1184
01:52:24,440 --> 01:52:26,640
Why didn't you stay there?

1185
01:52:29,000 --> 01:52:31,080
The country is cold.

1186
01:52:31,920 --> 01:52:34,120
And their coffee is not worth it.

1187
01:52:38,600 --> 01:52:40,600
Do you have a book?

1188
01:52:47,680 --> 01:52:49,720
Friends!

1189
01:52:49,800 --> 01:52:52,480
Friends, get behind the line.

1190
01:52:52,600 --> 01:52:55,040
Think about safety.

1191
01:52:55,120 --> 01:52:57,280
We agreed on that.

1192
01:52:58,360 --> 01:53:00,840
One colleague did not show up.

1193
01:53:01,680 --> 01:53:04,040
We need to talk about a suitcase.

1194
01:53:04,120 --> 01:53:06,160
I'll wait for him here.

1195
01:53:59,360 --> 01:54:03,360
TVRipped by 5rFF

1196
01:57:29,680 --> 01:57:32,360
Translation
Svetla Vasileva

